Thursday, June 24, 2004

 

Jeremy Fisher (the Story By Beatrix Potter) translated by Koaladream in Italian

LA STORIA DEL SIGNOR GEREMIA PESCATORE (Jeremy Fisher)
DI BEATRIX POTTER

C'ERA una volta una rana che si chiamava Signor Geremia Pescatore, che viveva in una casa un po' umida fra i ranuncoli in riva allo stagno.

Abitava dove l'acqua era viscida e torbida, sia nella dispensa che nel retro. Ma al Signor Geremia piaceva bagnarsi le zampe; nessuno lo sgridava mai con tono adirato, e non si prendeva mai il raffreddore!

Fu lieto, quando usci’, e vide grandi gocce di pioggia cadere sullo stagno -"Mi procurero’ qualche verme e andro’ a pesca, cosi’ potro’ mangiare dei lattarini d’acqua dolce per cena." disse Il Signor Geremia Pescatore. "Se ne riesco a catturare piu’ di cinque, invitero’ i miei amici il Signor Alderman Ptolemy Tartaruga e Sir Isaac Newton. Comunque il Signor Alderman, mangia l'insalata."


Il Signor Geremia indosso’ un impermeabile, ed un paio di calosce luccicanti; prese la sua canna ed il cestino, e si avvio’ con enormi balzi al luogo dove teneva la barca.
La barca era tonda e verde, proprio come le altre foglie di ninfea. Era legata ad una pianta acquatica nel mezzo dello stagno.

Il Signor Geremia prese un bastone di canna, e spinse la barca al largo. "Conosco un buon posto per i lattarini d’acqua dolce," disse il Signor Geremia Pescatore.
Il Signor Geremia conficco’ il bastone nel fango e vi lego’ la sua barca.
Poi si sedette a gambe incrociate e preparo’ la sua attrezzatura da pesca. Aveva un grazioso galleggiante rosso. La sua canna era un rametto di erba più rigido, la sua lenza era un fine crine di cavallo bianco, sulla punta vi lego’ un verme che si contorceva.
La pioggia gli sgocciolava giu’ per la schiena, e guardo’ fisso il galleggiante quasi per un'ora. "La cosa si sta facendo noiosa, mi andrebbe qualcosa per pranzo" disse il Signor Geremia Pescatore.
Spinse il barchino indietro verso le piante acquatiche, e prese il pranzo dal suo cestino "mangero’ un panino alla farfalla, ed aspettero’ che smetta di piovere," disse Il Signor Geremia Pescatore.

Uno scarabeo grande e grosso sali’ da sotto la foglia di ninfea e pizzico’ la punta del piede di una delle sue calosce.
Il Signor Geremia sposto’ piu’ su le sue gambe incrociate, fuori della portata dello scarabeo e continuo’ a mangiare il suo panino.
Una o due volte qualcosa si mosse con un fruscio e ci fu’ uno schizzo fra i giunchi al lato dello stagno.
"Non si tratterà di un ratto," disse Il Signor Geremia Pescatore; "ma credo che sara’ meglio andar via da qui."
Il Signor Geremia spinse la barca ancora piu’ avanti, e lancio’ l'esca. Qualcosa abboco’quasi immediatamente; il galleggiante diede un tremendo strattone! "un lattarino d’acqua dolce! un lattarino d’acqua dolce! l'ho preso per il naso!" grido’ il Signor Geremia Pescatore, dando una scossa alla sua canna.
Invece quale orribile sorpresa! Al posto di un liscio grasso lattarino d’acqua dolce, il Signor Geremia tiro’ su Jack Punzone, uno spinarello con la schiena coperta di spine!
Lo spinarello si agitava nella barca, pungendo e mordendo finche’ non fu senza fiato. Poi con un balzo si tuffo’ di nuovo in acqua.

Un banco di pesciolini sporse la testa fuori dall’acqua, e si mise a ridere del Signor Geremia Pescatore.

Mentre il Signor Geremia stava seduto sul bordo della barca tutto sconsolato – succhiandosi le dita dolenti e scrutando giu’ nell'acqua – gli accadde una cosa ancor piu’ spiacevole che sarebbe stata di lunga piu’ spaventosa se il Signor Geremia non avesse indossato il suo impermeabile!
Una enorme trota balzo’ su - ker-pflop-p-p-p con un grosso tonfo - ed afferro’ il Signor Geremia con uno scatto, "Ow, ow, ow" – poi si giro’ e si tuffo’ fino al fondo allo stagno!
Ma alla trota non piacque il sapore dell’impermeabile, cosi’ nel giro di mezzo minuto lo risputo’ via; e l'unica cosa che inghiotti’ furono le calosce del Signor Geremia.
Il Signor Geremia schizzo’ fino alla superficie dell'acqua, come il tappo e le bollicine escono fuori da una bottiglia di gassosa e nuoto’ con tutta la sua forza fino al bordo dello stagno.
"Perbacco, che fortuna!" disse il Signor Geremia Pescatore. "Ho perso la mia canna ed il mio cestino; ma non importa, perche’, certo e’, che non avrei mai dovuto osare andare a pesca! Non lo faro’ mai piu’!"
Fece appena in tempo a mettersi qualche cerotto sulle dita che i suoi due amici arrivarono per la cena. Non gli pote’ offrire pesciolini, ma aveva qualcos'altro nella dispensa.
Sir Isaac Newton indossava il panciotto nero e oro ed il Signor Alderman Ptolemy Tartaruga si porto’ una foglia d’insalata legata in una borsa di rete.
Cosi’ invece di un piatto di lattarini d’acqua dolce mangiarono una cavalletta arrostita con salsa di coccinella; che le rane considerano un piatto prelibato; ma che penso sia proprio cattivo!

FINE


for the English version please read below:


THE TALE OF MR. JEREMY FISHER BY BEATRIX POTTER
ONCE upon a time there was a frog called Mr. Jeremy Fisher; he lived in a little damp house amongst the buttercups at the edge of a pond.
The water was all slippy-sloppy in the larder and in the back passage.
But Mr. Jeremy liked getting his feet wet; nobody ever scolded him, and he never caught a cold!
He was quite pleased when he went out, and saw large drops of rain, splashing in the pond –
"I will get some worms and go fishing and catch a dish of minnows for my dinner." said Mr. Jeremy Fisher. If I catch more than five fish, I will invite my friends Mr. Alderman Ptolemy Tortoise and Sir Isaac Newton. The Alderman, however, eats salad."
Mr. Jeremy put on a macintosh, and a pair of shiny galoshes; he took off his rod and basket, and set off with enormous hops to the place where he kept his boat.
The boat was round and green, and very like the other lily-leaves. It was tied to a water-plant in the middle of the pond.
Mr. Jeremy took a reed pole, and pushed the boat into open water. "I know a good place for minnows," said Mr. Jeremy Fisher.
Mr. Jeremy stuck his pole in the mud and fastened the boat to it.
Then he settled himself cross-legged and arranged his fishing tackle. He had the dearest little red float. His rod was a tough stalk of grass, his line was a fine long white horse-hair, and he tied a little wriggling worm at the end.
The rain trickled down his back, and for nearly an hour he stared at the float.
"This is getting tiresome, I think I should like some lunch," said Mr. Jeremy Fisher.
He punted back again amongst the water-plants, and took some lunch out of his basket.
"I will eat a butterfly sandwich, and wait till the shower is over," said Mr. Jeremy Fisher.
A great big water-beetle came up underneath the lily leaf and tweaked the toe of one of his galoshes.
Mr. Jeremy crossed his legs up shorter, out of reach, and went on eating his sandwich.
Once or twice something moved about with a rustle and a splash amongst the rushes at the side of the pond.
"I trust that is not a rat," said Mr. Jeremy Fisher; "I think I had better get away from here."
Mr. Jeremy shoved the boat out again a little way, and dropped in the bait. There was a bite almost directly; the float gave a tremendous bobbit!
"A minnow! A minnow! I have him by the nose!" cried Mr. Jeremy Fisher, jerking up his rod.
But what a horrible surprise! Instead of a smooth fat minnow, Mr. Jeremy landed little Jack Sharp the stickleback, covered with spines!
The stickleback floundered about the boat, pricking and snapping until he was quite out of breath. Then he jumped back into the water.
And a shoal of other little fishes put their heads out, and laughed at Mr. Jeremy Fisher.
And while Mr. Jeremy sat disconsolately on the edge of his boat - sucking his sore fingers and peering down into the water - a much worse thing happened; a really frightful thing it would have been, if Mr. Jeremy had not been wearing a macintosh!
A great big enormous trout came up - ker-pflop-p-p-p with a splash - and it seized Mr. Jeremy with a snap, "Ow! Ow! Ow!" - and then it turned and dived down to the bottom of the pond!
But the trout was so displeased with the taste of the macintosh, that in less than half a minute it spat him out again; and the only thing it swallowed was Mr. Jeremy's galoshes.
Mr. Jeremy bounced up to the surface of the water, like a cork and the bubbles out of a soda water bottle; and he swam with all his might to the edge of the pond.
"What a mercy that was not a pike!" said Mr. Jeremy Fisher. "I have lost my rod and basket; but it does not much matter, for I am sure I should never have dared to go fishing again!"
He put some sticking plaster on his fingers, and his friends both came to dinner. He could not offer them fish, but he had something else in his larder.
Sir Isaac Newton wore his black and gold waistcoat.
And Mr. Alderman Ptolemy Tortoise brought a salad with him in a string bag.
And instead of a nice dish of minnows - they had a roasted grasshopper with lady-bird sauce; which frogs consider a beautiful treat; but I think it must have been nasty!

THE END


view www.koaladream.4t.com

Tuesday, June 22, 2004

 

koaladream

when I was a child I dreamt that a forest of silver Eucalyptus existed.

In this forest there was a huge tree. The Master of all. I dreamt that my spirit turned into a koala and lived there.


view my other web site www.koaladream.4t.com

This page is powered by Blogger. Isn't yours?